We are supporting people all over the country through that program.
Nous soutenons les gens partout au pays par l'entremise de ce programme.
It is very important that we improve the content of that program.
Il sera très important qu'on puisse améliorer le contenu de ce programme.
But I will only broadcast that program with your permission.
Mais je ne diffuserai cette émission uniquement si tu nous donnes la permission.
In fact, the budget for that program had not been reduced.
En effet, nous n'avions pas réduit le budget de ce programme.
Yes, we would love to see that program continue and grow.
Oui, nous aimerions voir ce programme se poursuivre et s'étendre.
The system of management within that program was unique and very unusual.
Le système de gestion de ce programme était unique et très inhabituel.
I do not know why they want to withdraw from that program.
Je ne sais pas pourquoi ils veulent se retirer de ce programme.
First, it was the previous government that cancelled that program.
Premièrement, c'est le gouvernement précédent qui a aboli ce programme.
We have resources available whether through that program or not.
Il y a des ressources accessibles ou non grâce à ce programme.
We still have not seen that program put into effect.
On n'a toujours pas vu ce programme à l'oeuvre.
A shortcut icon for that program appears on the desktop.
Une icône de raccourci pour ce programme apparaît sur le bureau.
And don't forget, that program was my idea, too.
De plus, ce programme, c'était aussi mon idée.
I was involved with that program in a previous life.
Je me suis occupé de ce programme dans une vie antérieure.