We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce genre de programmation
ce genre de programmes
ce type de programmes
So I already have access to that type of programming.
If so, of course there is, with the consequences that flow from any negative decision of the CBSC, which may guide the future broadcast content of that type of programming.
Dans le cas contraire, il y a, bien entendu, une infraction entraînant les conséquences découlant d'une décision négative rendue par le CCNR, décision qui pourrait de plus servir comme guide pour la diffusion de ce genre de programmation à l'avenir.
An amendment of the wording to reflect the importance of that type of programming would be desirable.
Une modification faisant en sorte que le libellé reflète l'importance de ce type d'émissions serait souhaitable.
When you look at community hubs, there often is an emphasis on community health and that type of programming.
Dans les carrefours communautaires, l'accent est souvent placé sur la santé communautaire et les programmes de ce genre.
Today, because we can acquire that type of programming from a number of independent producers, we're able to lighten our infrastructure and reduce our fixed costs.
Aujourd'hui, comme nous avons la possibilité d'acquérir ces émissions auprès de plusieurs producteurs indépendants, nous pouvons alléger notre infrastructure et réduire nos coûts fixes.
You established living labs, in a way, and you received federal support through that type of programming.
Vous avez créé des laboratoires vivants, en quelque sorte, et le fédéral a participé à des programmes en ce sens pour vous appuyer.
So both those instruments are delivered by provinces, who under the current arrangements are the ones who refer the clients and assess the clients' needs and determine eligibility for that type of programming.
Ainsi, ces deux aspects relèvent des provinces qui, selon les accords actuels, retiennent les clients potentiels, évaluent leurs besoins et déterminent l'admissibilité à ce genre de programmes.
It is put in place so data can be gathered to make a determination about the future of that type of programming.
Le but d'un tel projet est de nous permettre de recueillir des données à partir desquelles nous allons prendre une décision quant à l'avenir de ce type de programme.
There is very much a patchwork of programs there, and I think we would be very much in support of seeing national standards with that type of programming.
Il y a une multitude de programmes qui sont offerts, et je pense que nous serions tout à fait favorables à l'adoption de normes nationales pour ce genre de programmes.
As for the programming piece, I think we've been pretty clear in terms of the outcomes for that type of programming specifically.
En ce qui a trait au volet des programmes, je pense que nous avons été assez clairs au chapitre des résultats pour ce type de programmes en particulier.
There is just not a financial commitment at any level of government to look at that type of programming on a consistent basis for urban aboriginal people.
La seule difficulté est qu'aucun palier de gouvernement n'a pris les engagements financiers nécessaires pour financer ce type de programmes de façon régulière pour les Autochtones vivant en milieu urbain.
CMHC administers the housing accelerator fund but doesn't have a history of delivering that type of programming.
Le Fonds pour accélérer la construction de logements est géré par la SCHL. Or, par le passé, la SCHL ne gérait pas ce genre de programmes.
That type of programming and presence in the community wouldn't jibe with how they staff and how they provide service to the community.
Ce genre de programme et de présence dans la communauté ne correspondrait pas à la façon dont ils dotent et offrent les services dans la communauté.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.