We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que nous insérerons
qu'on va insérer
As discussed, I'll tell you one truth a day and you'll react to it in a video that we will insert in the movie.
Comme convenu, je te dis une vérité par jour et tu réagis par rapport à ça dans un montage vidéo qu'on va insérer dans le film.
script: contains the javascript code, it is here that we will insert the "logic" of our component.
script: qui contient le code javascript, c'est ici qu'on va insérer la "logique" de notre composant.
We can do the design and printing for you or you can send us your personalized word that we will insert in your corporate gift boxes.
On peut faire la conception et l'impression pour vous ou vous pouvez nous faire parvenir votre mot personnalisé que nous insérerons dans vos coffrets cadeaux corporatifs. Manchon personnalisé
You will receive our Newsletter with all the news that we will insert in the catalog by e-mail.
Vous recevrez notre Newsletter avec toutes les nouvelles que nous allons insérer dans le catalogue par e-mail.
Then we will take a publication (in French and English) that we will insert the site Avignon and Provence.
Nous réaliserons ensuite une publication sur votre établissement (en français et en anglais) que nous insérerons sur le site Avignon et Provence.
In the next articles, we will continue discovering Gnome widgets through coding new exercises that we will insert into Drill. Appendix: Complete Source Code drill1.py
Dans les prochains articles nous continuerons la découverte des widgets Gnome à travers la réalisation de nouveaux exercices que nous insérerons dans Vous pouvez y soumettre un commentaire ou lire ceux d'autres lecteurs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.