Examples with "the Django source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download the Django source code repository using the following command
If you'd like to start contributing to our docs, get the development version of Django from the source code repository (see Installing the development version).
Si vous souhaitez commencer à contribuer à la documentation, obtenez la version de développement de Django à partir du dépôt de code source (voir Installation de la version de développement).
Coding guidelines The following guidelines are enforced in Django's source code.
Les lignes directrices suivantes ont été appliquées dans le code source de Django.
You'll find the code in the django/core/cache/backends/ directory of the Django source.
Le code se trouve dans le répertoire django/core/cache/backends/ du code source de Django.
For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
If you have difficulty finding where the Django source files are located on your system, run the following command
Si vous ne savez pas où les fichiers source de Django se trouvent sur votre système, lancez la commande suivante
Building your own For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
Pour des exemples, lisez le code source des chargeurs source à partir de laquelle ils ont été chargés.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
You can compile Python from the source code and install it.
Vous pouvez compiler Python à partir du code source et l'installer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.