They're not significantly similar to the federal program.
The efficiencies lie in the integration of the provincial programs into the federal program.
Les gains proviennent de l'intégration des programmes provinciaux au programme fédéral.
But let us assume that someone was eligible under the federal program.
They can certainly be considered for entry into the federal program.
IIFM goals are integrated into the Federal Program: Training for a sustainable development to set up the UN Decade Training 2005-2014'
Les objectifs de IIFM s'intègrent ainsi au "Programme fédéral Formation pour un développement durable pour la mise en oeuvre de la Décade de formation de l'ONU 2005-2014"
Several provincial leaders have also become vocal opponents of the federal program.
Plusieurs dirigeants provinciaux sont également devenus des opposants féroces au programme fédéral.
No, that is just the federal program, which we administer.
Non, cela correspond uniquement au programme fédéral, que nous administrons.
No one is forcing these individuals to participate in the federal program.
On ne force personne à participer au programme fédéral.
Provinces can certainly refer to the federal program.
Les provinces peuvent certainement les renvoyer au programme fédéral.
Having independent programs does not preclude these agencies from utilizing the federal program.
Mais le fait d'avoir des programmes indépendants n'empêche pas ces organisations d'avoir recours au programme fédéral.
At what point would the province refer to the federal program?
À quel moment la province renverrait-elle un dossier au programme fédéral?
The formula for compensation has been expanded to include the enhancements offered under the federal program.
La formule d'indemnisation a été élargie de manière à tenir compte des améliorations apportées au programme fédéral.
But in fact there are other changes that could be made, particularly to the federal program.
Cependant, d'autres changements pourraient effectivement être apportés, surtout au programme fédéral.