Examples with "the HTML corresponding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please make sure that your computer can send us the HTML headers corresponding to the URL address of the referering page, and try again.
Veuillez s.v.p. vous assurer que votre ordinateur puisse nous transmettre l'entête HTML correspondant à l'adresse URL de la page référente, et essayer à nouveau.
Indicate the CSS selector that will allow iAdvize to find the HTML element corresponding to your button on your pages (more details below).
Indiquez enfin les sélecteurs CSS permettant à iAdvize d'agir sur l'élément HTML présent sur vos pages, et qui correspond à votre bouton (plus de détails ci-dessous).
The HTML developer implements the corresponding CSS code (and optionally JS code) for each of the visual variations so that they look as defined.
Le développeur HTML met en œuvre le code CSS correspondant (et, en option, le code JS) pour que chaque variation de visualisation ait l'apparence définie.
A link to the corresponding html page can be found under the link to the pdf file (unless the pdf file is on the html page presenting this content).
Un lien vers la page html correspondante est placé sous le lien vers le fichier PDF (à moins que le document PDF se trouve sur la page html qui présente ce contenu).
Under the link to the PDF file, you can find a link to the HTML page corresponding to it (unless the PDF document is located on the HTML page showing this content).
Un lien vers la page html correspondante est placé sous le lien vers le fichier PDF (à moins que le document PDF se trouve sur la page html qui présente ce contenu).
It is possible to jump directly into the corresponding HTML-reports.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.