We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme PPP
au titre du programme concernant les parités de pouvoir
Through the PPP programme the Government will develop and implement a structured approach to working in partnership with private sector investors in order to accelerate the development and delivery of vital public sector infrastructure and services.
Le programme de partenariats public-privé permettra au gouvernement de formuler et de mettre en œuvre une approche structurée pour travailler en partenariat avec les investisseurs du secteur privé de façon à accélérer la mise en place d'infrastructures et de services publics indispensables.
This 57km scheme will be a major boost to the Western region and I'm delighted that we have now secured financing under the PPP programme.
Ce projet de 57 km constituera un appui de première importance pour le développement de la région occidentale et je suis ravi que son financement soit assuré dans le cadre du programme PPP.
There was as well the need for a PPP law to clearly determine the role and authority for government officials to do PPPs. Furthermore, there is a need to assign an effective team to manage the PPP programme.
Il fallait également adopter une législation spécifique précisant clairement le rôle et les pouvoirs des représentants de l'État en matière de PPP et confier la gestion du programme à une équipe efficace.
Following the meeting on PPPs in New York (9 February), OECD also plans to review in greater detail each stage of the PPP programme and will report its findings to member countries when this work has been completed.
Après la réunion de New York (9 février) sur les parités de pouvoir d'achat, l'OCDE envisage également de revoir plus en détail chaque étape du programme concernant ces parités et rendra compte de ses conclusions aux pays membres une fois ce travail achevé.
The PPP programme will help to open up significant opportunities for the private sector to invest and participate in the building, operation and maintenance of projects that were previously delivered by the public sector.
Le programme de partenariats public-privé aidera à offrir au secteur privé d'importantes possibilités d'investissement et de participation pour la construction, le fonctionnement et l'entretien de projets jadis exécutés par le secteur public.
The Castles report considers who should be responsible for the results of the PPP Programme, and advocates that it be exclusively the international agencies concerned with ICP.
L'auteur du rapport Castles, ayant posé la question de savoir qui doit être responsable des résultats du programme des PPA, préconise que cette responsabilité incombe exclusivement aux institutions internationales qui participent au PCI.
Even so, two of them play a role in striving to increase the Programme's credibility and should also be considered by the OECD's management of the PPP Programme.
Cela étant, deux d'entre elles, qui contribuent à renforcer la crédibilité du Programme, devraient aussi être prises en compte pour la gestion du Programme à l'OCDE.
SPDs can be seen as another level of detail of COICOP which is one of the classifications underlying the PPP Programme.
On peut considérer les descriptifs structurés de produits comme un autre niveau de détail de la Classification des fonctions de la consommation individuelle des ménages (COICOP), une des classifications utilisées dans le Programme de PPA.
PPP projects are planned, financed and implemented jointly by German Development Cooperation and private companies. The PPP programme combines the respective strengths of public and private partners.
Les projets de PPP sont élaborés, financés et mis en uvre de concert par les deux partenaires, dont ils associent les points forts respectifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.