We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also count on our reviewers to share insights and observations for ongoing improvement of the CCA program.
Nous comptons aussi sur nos réviseurs pour partager leurs idées et leurs observations pour apporter des améliorations continues au programme CCA.
The CCA program will not introduce any new video or audio recording technology as a result of the introduction of CCAs.
Le programme des ZCD ne prévoit l'installation d'aucun nouvel appareil d'enregistrement vidéo ou audio par suite de l'établissement des ZCD.
Prior to this time, the CCA program made no distinction regarding the origin of the film; therefore, there was no incentive for Canadian investors to risk capital in Canadian content films.
Jusqu'alors, le programme de DPA ne faisait pas de distinction quant à l'origine du film; par conséquent, les investisseurs canadiens n'étaient pas portés à investir dans des films à contenu canadien.
CAVCO was created in 1974, along with the introduction of the CCA program for Canadian feature films, which was designed to increase private sector support of the Canadian feature film industry.
Le BCPAC fut créé en 1974, en même temps qu'était instauré le PDA pour les longs métrages canadiens, lequel était conçu pour accroître l'appui du secteur privé à l'industrie canadienne de production cinématographique.
David McKeon is the primary adjuster to the CCA program.
On December 12, 1995, the federal government replaced the CCA program with the CPTC program.
Le 12 décembre 1995, le gouvernement fédéral a instauré le crédit d'impôt pour la production cinématographique ou magnétoscopique canadienne (CIPC) en remplacement du PDA.
CBSA Headquarters and regional resources will continue to be dedicated to the monitoring of the CCA program post-implementation.
Des ressources des régions et de l'administration centrale de l'ASFC continueront à être affectées à la surveillance du programme des ZCD après sa mise en œuvre.
On December 12, 1995, the federal government introduced the CPTC replacing the CCA program.
Le 12 décembre 1995, le gouvernement fédéral introduisait le Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne (CIPC) en remplacement du Programme de déduction pour amortissement.
Administered by CAVCO, the CCA program was intended to create a Canadian-owned and -controlled industry and create jobs for Canadians.
Administré par le BCPAC, le programme de la DPA visait à développer une industrie appartenant à des intérêts canadiens et contrôlée par des Canadiens et à créer des emplois pour les Canadiens et les Canadiennes.
Moreover, the CBSA completed a Preliminary Privacy Impact Assessment (PPIA) of the CCA Program and submitted this PPIA to the Office of the Privacy Commissioner (OPC) in March 2010.
De plus, l'ASFC a procédé à une Évaluation préliminaire des facteurs relatifs à la vie privée (EPFVP) du programme de ZCD et l'a remise au Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP) en mars 2010.
The largest pot of 2001-02 funding ($268,000) is for the CCA program activity "Building Capacity and Consensus on Policy Issues".
La plus grande partie du financement en 2001-2002 (268000 $) était réservée à l'activité « Mise en valeur des ressources et création d'un consensus sur les questions stratégiques ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.