Examples with "the code complements" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The corporate governance guides described in the Code complement the contents of the Corporate Bylaws of each company within the Armando Alvarez Group.
Les guides de gouvernement d'entreprise décrits dans le Code viennent compléter les dispositions des Statuts Sociaux de chaque entreprise du Groupe Armando Alvarez.
The Code of Conduct complements them, it does not substitute them.
Le code de conduite les complète, mais ne s'y substitue pas.
The Code thus complements national export control legislation.
Il complète ainsi la législation nationale sur le contrôle des exportations.
This so-called toolbox would complement the Code of Conduct.
These changes were designed to complement the code of conduct created in the same legislation.
Ces modifications visent à préciser le code de conduite créé par la même loi.
Certainly the assault and victimization provisions within the Criminal Code complement our approach to this.
Les dispositions relatives aux voies de fait et à la victimisation qui figurent dans le Code criminel servent à compléter le cadre.
To complement the codes of conduct, the proposal should consider the possibility of adopting measures for the out-of-court settlement of disputes.
En complément aux codes de conduite, la proposition devrait envisager la possibilité d'adopter des mesures de résolution extrajudiciaire des conflits.
This Code complements the above-mentioned departmental guidance documents and, together, they contribute to public confidence in the integrity of government decision making.
Il complète les documents d'orientation ministériels ci-dessus et ensemble, ils contribuent à renforcer la confiance du public à l'égard de l'intégrité de la prise de décisions par le gouvernement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.