We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Change the numbers on the dials (E) to the code found in the intercom (F).
Réglez les chiffres des cadrans (E) en vous servant du code trouvé sur l'interphone (F).
The problem is that when parsing the MSI file looking for its icon, the thumbnailer script also reads the filename and executes the code found within.
Le problème est que lors de l'analyse du fichier MSI à la recherche de son icône, le script thumbnailer lit également le nom de fichier et exécute le code trouvé.
Call "088" and enter the code found under the scratch area of the Value card when prompted.
Appelez le "088" et entrez le code trouvé sur la carte de recharge après avoir gratté la partie cachée.
Once opened, use the camera in the same app to scan the QR Code and the code found inside the cover.
Une fois ouvert, utilisez la caméra de la même application pour encadrer le code QR et le code que vous trouverez à l'intérieur de la coque.
If this card does not show up, make sure the code found on the back of the digital items card found in the badge holder, or sent to you with a purchase of the Virtual Ticket, has been added to your Account.
Si la carte n'apparaît pas dans votre collection, assurez-vous que le code situé au dos de la carte des objets en jeu trouvé dans le porte-cartes, ou reçu lors de l'achat du billet virtuel, a bien été ajouté à votre compte.
In order to display the banner or link on your website, copy the code found below and insert it in the code page of your site, at the point where you want it to be displayed: Banners
Afin d'afficher la bannière ou un lien sur votre site Web, copiez le code ci-dessous et insérez-le dans la page de code de votre site, à l'endroit où vous voulez qu'il s'affiche : Bannières 160x600 - Wide skyscraper
In order to activate the Gift Voucher you will have to enter your details and the code found on the voucher.
Pour activer le Bon Cadeau, veuillez renseigner vos informations personnelles et saisir le code figurant à l'intérieur du Bon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.