We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code à insérer
le code pour insérer
You will find below the code to insert on your page.
We send you the code to insert on your site and the link to send to your suctomers.
Nous vous envoyons le code à insérer sur votre site, et le lien à envoyer à vos clients.
To get the code to insert on your website, go to the page of your track.
Pour récupérer le code à insérer sur votre site web, rendez-vous sur la page de votre trace.
And finally, you will set another group of options then you'll be able to grab the code to insert into your sidebar/page.
Une fois cette selection effectuée, vous allez enfin pouvoir choisir les paramètres d'affichage pour une meilleure intégration à votre site. Et la dernière étape vous permet d'obtenir le code à insérer dans votre sidebar/page.
Enter your preferences below and confirm to generate the code to insert into your pages, or join the categorie IRC applet...
Saisissez ci-dessous vos préférences, puis validez pour générer le code à insérer dans vos pages., ou rendez-vous dans la categorie IRC applet.
Widgets map with sun path, generates the code to insert it into your site.
Carte Widgets avec trajectoire du soleil, génère le code à insérer dans votre site.
We go to YouTube, we choose the video and then select the code to insert and do copy.
Nous allons à YouTube, nous choisissons la vidéo, puis sélectionnez le code à insérer et faire une copie.
If you want to block a country, the Country IP Block site provides a list of all IP addresses for the country or directly the code to insert into the.htaccess file.
Si vous voulez bloquer un pays, le site Country IP Block vous fournit la liste des adresses IP du pays ou même directement le code à insérer dans le fichier.htaccess.
The app generates the code to insert in the HTML of your Help Center.
L'application génère le code à insérer dans le code HTML de votre centre d'aide.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.