We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You just have to insert the code which you have just received by email into the window which appeared after you confirmed the procedure from both accounts.
Il suffira ensuite d'insérer le code que vous avez reçu par mail dans la fenêtre qui est apparu suite à la validation de la procédure pour chacun des comptes.
No matter which of our sign up forms suits you best, don't forget to insert the code of the signup form WITH the tracking code so you can track the subscribers' behavior even before you sent them the first campaign.
Peu importe lequel de nos formulaires vous convient le plus, n'oubliez surtout pas d'insérer le code du formulaire d'inscription CONTENANT le code de tracking afin de pister le comportement de vos abonnés avant même de leur envoyer votre première campagne.
To insert the code, we recommend you talk to the technical support of the platform you're using and ask them how you can insert Header Scripts on your website or ask a developer for help.
Pour insérer le code, nous vous recommandons de chercher le support technique de la plateforme que vous utilisez et que vous demandez de l'aide sur l'insertion des Scripts de Header de votre site web ou que vous demander de l'aide à un développeur.
To insert the code from the internal notes into the web pages, select the appropriate Media Objects from the HTML user header and HTML user footer menus.
Pour insérer le code de la note interne vers la page web, sélectionnez l'objet média approprié depuis les menus en-tête HTML utilisateur et pied de page HTML utilisateur.
Select the page where you want to insert the code.
Please, refer to the guide for the installation details and make sure to insert the code exactly as it appears on your screen, with no changes or 'line breaks'.
En vous renvoyant à la partie du guide qui concerne l'installation, nous rappelons que le code doit être indiqué exactement comme il est affiché sur l'écran, sans modifications et "à la ligne" non prévues.
As it is not possible via the module to insert the code directly, he had to copy and paste the entire function to add this little line.And the real problem happens.
Comme il n'est pas possible via son module d'insérer son code directement, il a dû copier-coller l'ensemble de la fonction du module sale pour rajouter sa petite ligne. Et là le vrai problème arrive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.