We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It serves as a demonstration that helps you focus on how the code works, and not get lost in implementation details.
Mais il est suffisamment simple pour que vous puissiez vous concentrer sur la manière dont fonctionne le code, et ne pas vous perdre dans les détails d'implémentation.
Clearly, it's what he understands in the message which allows him to discover how the code works up to being able to consider it separately at last.
En clair, c'est ce qu'il comprend du message qui lui permet d'aller voir comment fonctionne le code jusqu'A pouvoir enfin le considérer isolément.
Frankly, to appreciate some of these thoughts, one must have an in-depth understanding of how the code works.
Honnêtement, pour bien comprendre certains des arguments soulevés, il faut avoir une compréhension approfondie de la façon dont le code fonctionne.
You know, that the code works in the document because in
Vous savez que le code fonctionne dans le document car
Depending on what you want to achieve, merge tag blocks can become very complex, so it's important to understand how the code works and to test your campaign thoroughly each time.
Selon votre objectif, les blocs de merge tags peuvent devenir très complexes, il est donc important de comprendre comment fonctionne le code et de tester rigoureusement votre campagne à chaque fois.
All the code works with the "action command," so it's unaffected by changes to the menu labels.
Tout le code fonctionne avec la commande d'action, de sorte qu'il n'est pas touché par les modifications des labels des menus.
This makes it much easier to understand how the code works and you can even try tweaking the code directly yourself.
Cela permet de comprendre bien plus facilement comment le code fonctionne, et vous pouvez même essayer de mettre le code au point directement par vous-même.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.