Examples with "the correct authorisation code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the correct authorisation code is not entered in time,
Serves to check whether a user has the correct authorisation
Strictement nécessaire Utilisé pour déterminer si un utilisateur est authentifié
All your data is stored in our relevant software/ database, which is only accessible with the correct authorisation and user rights.
Toutes vos données sont sauvegardées dans nos logiciels / base de données appropriés qui sont uniquement accessibles avec l'autorisation et les droits d'utilisation nécessaires.
Firms that we have been told are providing regulated products or services without the correct authorisation - or are deliberately running scams - are now included in the Register with prominent warnings.
Les sociétés dont nous avons été informés qu'elles fournissent des produits ou services soumis à réglementation sans pour autant détenir l'agrément requis - ou qui proposent délibérément des escroqueries - figurent dorénavant dans le Registre, accompagnées de mises en garde explicites.
They asked us to package the files in the correct order.
Ils nous ont demandé de classer les dossiers dans le bon ordre.
When placing an order, always mention the correct item number.
Lors de votre commande, n'oubliez pas de mentionner la bonne référence.
The inventory system relies on the correct item number for tracking.
Le système d'inventaire s'appuie sur la bonne référence pour le suivi.
The correct country code is essential for connecting with friends worldwide.
Le bon indicatif est essentiel pour communiquer avec des amis du monde entier.
Dialing the correct country code prevents connection issues during calls.
Composer le bon indicatif évite les problèmes de connexion lors des appels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.