The mobilisation procedures are simplified compared to the current practice.
Accordingly, the current practice prevailed over the right to equality.
There was no reason to depart from the current practice.
This provision reaffirms the current practice, albeit in a different context.
As opposed to the current practice of a step-down approach.
He did not know if that was the current practice.
Smaller changes brought about more often are preferable to the current practice.
Des modifications mineures apportées plus souvent sont préférables à la pratique actuelle.
This will provide a more satisfactory framework for the current practice.
So, you're saying that's the current practice.
Donc, vous dites que c'est la pratique actuelle.
This simply puts into the law what is the current practice.
Cette mesure intègre simplement la pratique actuelle dans la loi.
He saw no compelling reason to change the current practice.
Il ne voit donc aucune raison impérative de changer la pratique actuelle.
The distinction proposed was not supported by the current practice of international law.
La pratique actuelle du droit international n'étaie pas la distinction proposée.
Our recommendations imply radical changes in the current practice of the public administration.
Nos recommandations vont dans le sens d'une transformation radicale des pratiques administratives.