If pressed, the track starts and the encoder turns green.
Si on appuie dessus, la piste démarre et l'encodeur devient vert.
The correction only occurs at the moment of transmission to the encoder.
La conversion n'est effectuée qu'au moment de transmettre à l'encodeur.
These parameters can be used by the encoder and/ or by the decoder.
Ces paramètres peuvent être utilisés par l'encodeur et / ou le décodeur.
Which values to use depends on the configuration of the encoder.
Les valeurs à utiliser dépendent de la configuration de l'encodeur.
Users can purchase the encoder alone, or together with its matching decoder.
Il est possible d'acheter seulement l'encodeur ou avec le décodeur correspondant.
Which inputs you should use are determined by the encoder's operating frequency.
Les entrées à utiliser seront déterminées par la fréquence de fonctionnement du codeur.
This is done in the encoder by dropping frames uniformly.
Ceci est fait dans l'encodeur en laissant tomber des images uniformement.
Even if the encoder is already installed in the machine or plant.
Et ceci, même si le codeur est déjà installé.
An embedded bit-stream is produced by the encoder.
Un train binaire intégré est alors produit par le codeur.
A probe is rigidly coupled to the encoder shaft.
Une sonde est en liaison rigide avec l'arbre de codeur.
You can dismantle that transmitter by removing the encoder chip...
Vous pouvez démanteler le transmetteur en retirant le capteur...
These values will be used in the encoder settings.
In this case, the encoder is mobile.
Dans ce cas-là, c'est la tête qui se déplace.