We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la fonction des objets
The focus is primarily on the idea of maintaining and/ or improving the function of objects as information carriers.
L'accent est mis principalement sur l'idée de maintenir et / ou d'améliorer la fonction des objets en tant que supports d'information.
As a result, all aspects of the activity of art has been reconsidered, from the function of objects to the role of the exhibition itself.
Par conséquent, tous les aspects de l'activité artistique ont été repensés, de la fonction des objets au rôle de l'exposition elle-même.
My practice involves deconstruction and reconstruction of forms (collage, images superimposed) including an interest in the function of objects and the nature of their representation.
Ma pratique fait appel à la déconstruction et à la reconstruction des formes (collage, images superposées), elle questionne également la fonction des objets et la nature de leur représentation.
The artist uses her work to question and explore - in a reflective way - the institution of photography. Her practice involves the deconstruction and reconstruction of forms including exploring the function of objects and its display.
L'artiste utilise sa pratique artistique afin d'explorer et de questionner de manière réflexive l'institution de la photographie, et implique la déconstruction et la reconstruction des formes, dont l'exploration de la fonction des objets et leur manière d'être exposés.
The evolution of his work is constant and at In Situ, once again, he cares for the function of objects, which in this case is given by the users.
L'évolution de son travail est constante et chez In Situ, une fois de plus, il se penche sur la fonction des objets, qui dans ce cas est donnée par les utilisateurs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.