We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le composant HTML
These actions are found to create action on the HTML component.
Ces actions se retrouvent à la création d'une action sur le composant HTML.
Contact form or satisfaction questionary, insert input fields in your project with the HTML component.
Formulaire de prise de contact ou questionnaire de satisfaction, insérez des champs de saisie dans votre projet avec le composant HTML.
It remains for you to create your own two-state button and use the HTML component to track the status.
Il ne vous reste plus qu'à créer votre propre bouton à deux états et à utiliser le composant HTML pour suivre l'état.
Add the component Motion Sensor, select the horizontal axis property and add the HTML component.
Ajoutez le composant Capteur de Mouvement, sélectionnez la synchronisation de l'axe horizontal et ajoutez le composant HTML.
You can reveal a message when the device is outline (with the HTML component's outline trigger).
Pas de panique : vous pouvez faire apparaître un message spécifique lorsque l'appareil est hors ligne (à l'aide du déclencheur Hors ligne du composant HTML.)
It incorporates the reactive aspect of web design which connects the JavaScript to the HTML component of the code.
Il intègre le côté réactif de la conception Web permettant de connecter la partie en JavaScript au code HTML.
The file PandaBridge The PandaBridge makes it easy to communicate between the HTML component and the application, in terms of transmission and reception.
Le fichier PandaBridge Le PandaBridge vous permet de simplifier la communication entre votre composant HTML et votre application, à la fois en termes d'émission et de réception.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.