We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will recruit 60 community members to test the PATH program.
Nous recruterons 60 membres de la communauté pour tester le programme PATH.
The PATH program helps to address this gap in the system by placing frailty at the forefront of decision making.
Le programme PATH aide à combler cette lacune en mettant la fragilité à l'avant-plan de la prise de décisions.
Whether you have Cubase 3.7 or 5.0, you'll find a Vstplugins older by following the path Program Files/ Steinberg/ Cubase.
Que vous disposiez d'un Cubase 3.7x ou 5.0x, vous trouverez un dossier Vstplugins en suivant le chemin Program Files / Steinberg / Cubase.
Now, I was a mayor of a small community that worked quite closely with a rural municipality and thought that I had heard about the Clearing the Path program a couple of years ago.
J'ai été mairesse d'une petite localité et j'ai travaillé en collaboration très étroite avec une municipalité rurale, et je crois avoir déjà entendu parler du programme Clearing the Path il y a quelques années.
For instance, the Clearing the path program increased the accessibility of government records by disposing of five kilometres of non-archival records.
L'un de ces projets, l'initiative « Ouvrir la voie vers un plus grand accès », a amélioré l'accessibilité des dossiers gouvernementaux grâce à la disposition de cinq kilomètres de dossiers non archivés.
I'd now like to move to SARM. I read your submission, and in that submission you stated that in recent months SARM has taken on the administration of the MREP and the SARM-initiated Clearing the Path program.
J'ai lu votre mémoire, et vous avez déclaré que, ces derniers mois, la SARM avait entrepris l'administration du MREP et du projet Clearing the Path amorcé par la SARM.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.