Vertaling van "the practical problems faced" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les problèmes pratiques rencontrés
The note summarized the practical problems faced in the past and identified possible solutions regarding the preparation of tariff schedules, their consolidation and verification.
Cette note résumait les problèmes pratiques rencontrés dans le passé et envisageait les solutions possibles concernant la préparation des listes tarifaires, leur consolidation et leur vérification.
The exercise should begin with an identification of the practical problems faced by importing countries and the specific products involved, difficulties encountered in the establishment of notification and information exchanges, border controls, and consultation procedures.
Il faudrait commencer par déterminer les problèmes pratiques rencontrés par les pays importateurs et les produits spécifiques concernés ainsi que les difficultés liées à l'établissement de systèmes de notification et d'échange d'informations, de contrôles à la frontière et de procédures de consultation.
The trade union organisations responsible for issuing these cards are already complaining about the practical problems faced in this respect.
Identification at national level of shortcomings in the application of legislation, chiefly by identifying very specifically the practical problems faced by consumers.
Il s'agit de repérer, au niveau national, les insuffisances dans l'application de législation, principalement par une identification très concrète des problèmes posés aux consommateurs.
It focuses on the practical problems faced in developing countries and the steps that have been and can be taken to overcome those problems.
Il met l'accent sur les problèmes pratiques auxquels ces pays font face, et sur les mesures qui ont été et qui peuvent être prises pour les surmonter.
One of the practical problems faced by many farmers interested in taking up new practices, however, has been the collapse of credit, input supply and marketing systems in a large number of developing countries.
L'un des problèmes concrets auxquels se heurtent de nombreux agriculteurs souhaitant adopter de nouvelles pratiques tient, rappelons-le, à l'effondrement des systèmes de crédit, d'approvisionnement en intrants et de commercialisation dans un grand nombre de pays en développement.
Greater account should be taken of the practical problems faced by the many small and medium-sized firms producing pipe tobacco, cigars and cigarillos. These products should be exempted from the obligation to rotate warnings.
Il convient de prendre davantage en compte les difficultés pratiques rencontrées par la multitude de petites entreprises productrices de tabac à pipe, de cigares, de cigarillos, etc., en les exemptant de l'alternance obligatoire des avertissements spécifiques.
In view of the changing nature of juvenile delinquency and the practical problems faced by juvenile courts due to the lack of places in closed community institutions, a political agreement was reached in late January between the Federal State and the Communities.
Face aux modifications des caractéristiques de la délinquance juvénile et aux difficultés pratiques des magistrats de la jeunesse dues au manque de places en institutions communautaires fermées, un accord politique a pu être dégagé, fin janvier, entre l'État fédéral et les communautés.
The outcome of the current discussion was therefore of major significance to her country and to Africans in general; her main concern was to find alternatives which offered tangible solutions to the practical problems faced.
Par conséquent, l'issue du débat en cours intéresse au plus haut point le Botswana et les Africains en général; la principale préoccupation du Botswana est de trouver des solutions concrètes à des problèmes concrets.
The practical problems faced by very small companies in adapting to a rapidly changing business environment would need special attention
Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux problèmes concrets d'adaptation des petites entreprises aux mutations rapides de leur environnement commercial.
The practical problems faced by the Office of the Prosecutor in Kigali are particularly important and pressing.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.