Il a invité sa petite copine à rencontrer ses amis d'enfance au café.
He invited his girlfriend to meet his childhood friends at the café.
Le salon du livre itinérant permet aux petites communes de rencontrer des auteurs connus.
The traveling book fair gives small towns a chance to meet well-known authors.
Un président en campagne voyage sans arrêt pour rencontrer les citoyens mécontents.
A president on the campaign trail travels nonstop to meet with dissatisfied citizens.
Nous devons clarifier notre position de départ avant de rencontrer la direction demain matin.
We need to clarify our starting position before we meet with management tomorrow morning.
Pendant le safari, ils étaient excités de rencontrer un flamant rose.
During the safari, they were excited to encounter a flamingo.
Vous pourriez rencontrer une pléthore de défis en démarrant votre propre entreprise.
You might encounter any number of challenges while starting your own business.
Elle a bandé à l'idée de le rencontrer en coulisses plus tard.
She creamed her jeans at the thought of meeting him backstage later.
Elle a appelé son amie pour se calmer avant de rencontrer ses parents.
She called her friend to settle her nerves before meeting his parents.
La rencontrer cet après-midi pluvieux a été un véritable moment décisif.
Meeting her on that rainy afternoon was a real sliding doors moment.
La rencontrer dans ce café a bouleversé sa vie pour toujours.
Meeting her in that café turned his world upside down forever.
Nous avons pu nous rencontrer brièvement hier soir avant ta réunion importante.
We were able to briefly meet up last night before your important meeting.
Les parents hésitent à donner des noms à leurs jumeaux avant de les rencontrer.
The parents are reluctant to name their twins before they've met them.
Il mourait de curiosité de rencontrer son mystérieux nouveau voisin d'à côté.
He was burning with curiosity to meet his mysterious new neighbor next door.