Vertaling van "the process while ensuring" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le processus tout en assurant
le processus tout en garantissant
We will therefore do everything possible to speed up the process while ensuring all the steps are done in an adequate and timely manner.
Nous ferons tout ce qui nous est possible afin d'accélérer le processus tout en assurant l'accomplissement adéquat et en temps opportun de chacune des étapes.
The model that I have suggested is but one approach to simplifying the process while ensuring that triers receive the legal instruction to which they are entitled.
Le modèle que j'ai suggéré n'est qu'une approche possible pour simplifier le processus tout en assurant que les vérificateurs reçoivent les directives légales auxquelles ils ont droit.
However, if we limit their number we could expedite the process while ensuring the accused receives a fair trial.
Cependant, en limitant ce nombre, nous pourrions accélérer les choses sans priver les accusés de procès justes.
Using machines that boast the very latest technological innovations, we perform each stage of the process while ensuring reactivity and quality.
Munis de machines bénéficiant des dernières innovations technologiques, nous intégrons chaque étape de réalisation d'une pièce, en combinant réactivité et qualité.
In the brief submitted to the committee, we have identified four areas in which changes to environmental assessments can immediately improve the process while ensuring the integrity, intent, and spirit of environment assessments.
Dans le mémoire que nous avons présenté au comité, nous avons indiqué quatre réformes pouvant être apportées aux évaluations environnementales qui pourraient permettre d'améliorer sur-le-champ le processus, tout en respectant l'intégrité, l'objectif et l'esprit des évaluations environnementales.
With over 10 years' experience of undertaking WRAP audits, we can guide you through the process while ensuring that professional audit standards are maintained.
Avec plus de 10 ans d'expérience dans la réalisation d'audits WRAP, nous pouvons vous guider dans le processus tout en garantissant que les normes d'audits professionnelles sont maintenues.
However, the Quebec government has recently undertaken several measures to accelerate the process while ensuring overall program integrity.
Toutefois, le gouvernement du Québec a récemment pris quelques mesures pour accélérer le processus, tout en assurant l'intégrité totale du programme.
The Commission, in cooperation with the EMA, is streamlining the needed regulatory steps, from clinical trials to marketing authorisations, to ensure an acceleration in the process while ensuring safety.
La Commission, en coopération avec l'EMA, est en train de rationaliser les étapes réglementaires nécessaires, des essais cliniques aux autorisations de mise sur le marché, afin de pouvoir accélérer le processus tout en garantissant la sécurité.
The Assembly might therefore wish to request the Secretary-General to identify further options for streamlining the process while ensuring that it remained sufficiently rigorous.
L'Assemblée peut donc souhaiter demander au Secrétaire général d'envisager d'autres possibilités de le rationaliser tout en veillant à ce qu'il conserve suffisamment de sa rigueur.
She will work with the Native Women's Association of Canada and the Assembly of First Nations in developing a plan for consultations and help facilitate the process while ensuring all interested parties are heard.
Avec l'aide de l'Association des femmes autochtones du Canada et de l'Assemblée des Premières nations, elle dressera un plan de consultation et facilitera le processus en veillant à ce que toutes les parties puissent exprimer leurs points de vue.
In other words, WildLeaks and the Elephant Action League (EAL) will assist you through the process while ensuring total confidentiality.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.