We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme plus rapidement
For those looking to complete the program faster, we offer 9-month and 3-month options where you will receive priority shift selection in order to finish at an accelerated pace.
Pour ceux qui cherchent à compléter le programme plus rapidement, nous proposons des options de 9 mois et de 3 mois où vous recevrez une sélection prioritaire afin de terminer à un rythme accéléré.
However, the $600 million that the government announced would go out sooner than that, so that we can kickstart the program faster.
Néanmoins, les 600 millions de dollars que le gouvernement a annoncé seront versés avant afin que nous puissions faire démarrer le programme plus rapidement.
For those looking to complete the program faster, we offer a 3-month option where you will receive priority shift selection. [-]
Pour ceux qui cherchent à compléter le programme plus rapidement, nous proposons une option de 3 mois où vous recevrez une sélection de changement de priorité... [-]
They started pushing to get recruits through the program faster.
To make the program faster, Washing Machine stores all the program icons it's seen in a cache of its own.
Pour accélérer le programme, Washing Machine stocke toutes les icônes des programmes qu'il a vus dans son propre cache.
Recently, Citizenship and Immigration Canada streamlined the CEC work experience requirement to make the program faster and more flexible for applicants.
Récemment, Citoyenneté et Immigration Canada a rationalisé l'exigence de la CEC relative à l'expérience de travail pour rendre le programme plus rapide et souple pour les demandeurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.