Vertaling van "the program more effectively" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme plus efficacement
Staffing levels, arrangements, and competing demands on staff time are factors that limit ACA's ability to manage the program more effectively and efficiently.
Les niveaux de ressources humaines, les dispositions et les demandes concurrentielles imposées aux employés sont des facteurs qui limitent la capacité d'ACA de gérer le programme plus efficacement.
Cons Lacking help and support: We attempted to learn how to use the program more effectively, but there were no useful resources.
Manquer de l'aide et de l'appui : Nous avons essayé d'apprendre comment employer le programme plus efficacement, mais il n'y avait aucune ressource utile.
Once procedures become firmly established, the time available should allow the MCO to plan and manage the Program more effectively.
Lorsque les procédures seront bien en place, l'AGC devrait avoir plus de temps pour pouvoir planifier et gérer le programme plus efficacement.
The computer-oriented features allow users to interact with the program more effectively.
Les fonctionnalités orientées vers l'informatique permettent aux utilisateurs d'interagir plus efficacement avec le programme.
This icon is for tips on how to use the program more effectively.
Icône permettant d'accéder aux conseils d'utilisation du programme.
By attending training sessions, administrators had a better understanding of the program, supported the program more effectively, and were able to make any necessary changes (Mihalic et al., 2004).
En assistant aux séances de formation, les administrateurs ont une meilleure compréhension du programme, soutiennent mieux le programme et apportent les changements nécessaires. (Mihalic et al., 2004) Poste de coordination
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.