We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme comprendra
le programme comportera
Le programme présentera
sont au programme
The program will feature engaging sessions designed for those who are serious about expanding study groups to new levels of service.
Le programme comprendra des sessions de discussion conçues pour ceux qui sont sérieux dans l'expansion des groupes d'étude à de nouveaux niveaux de service.
The program will feature Technologist, Clinical Psychology and Dental tracks with a full education day in both French and English.
Le programme comprendra des pistes de Technologue, Psychologie Clinique et Dentaire avec une journée d'éducation complète en français et en anglais.
Furthermore, the program will feature a Recent Results track to showcase results recently obtained in industry or academia (extended abstract submission allowed in this track). Conference Information of VTC2012-Fall
En outre, le programme comportera une voie récente de résultats pour présenter des résultats récemment obtenus dans l'industrie ou dans le milieu universitaire (soumission de résumé étendu permise dans cette voie).
The program will feature speakers who discuss matters of interest in technology.
Le programme présentera des intervenants qui discuteront de sujets pertinents en technologie.
Scientific Program: The program will feature new research discoveries, opportunities to learn from world-renowned experts and discussions with colleagues and colleagues.
Programme scientifique: Le programme présentera de nouvelles découvertes de recherche, des occasions d'apprendre auprès d'experts de renommée mondiale et des discussions avec des collègues et collègues.
The program will feature multiple parallel sessions on a variety of industrial verticals including: Aerospace & Defence, Automotive and Transportation, Naval, Oil&Gas and Energy, Processing and Production, Consumer goods, and more.
Le programme comprendra plusieurs sessions parallèles dans de nombreux secteurs: Aérospatiale et Défense, Automobile et Transport, Naval, Oil&Gas et Energie, Production, Biens de consommation, etc.
This year the program will feature two additional cruises.
In the afternoon, the program will feature testimonies of couples and musical entertainment.
Le programme de l'après-midi prévoit des témoignages de couples et une animation musicale.
In addition, the program will feature an assortment of round table discussions, panels, and presentations organized by faculty and fellow participants after class.
De plus, il y aura une grande variété de tables rondes, présentations et débats organisés par les professeurs et participants après les cours.
Three hours long, the program will feature about thirty world-renowned figures mixing debated, performances, music, philosophy and video projections into a unique art experience.
Durant trois heures, le programme regroupe près de 30 intervenants mondialement reconnus, associant débats, performances, musique, philosophie et projections vidéo en une expérience sur les écrans de Times Square du feu d'artifices réalisé à Abu Dhabi.
Once again this year, the program will feature an original and attractive tourism showcase of images from different regions of Québec.
Encore cette année, des images de différentes régions du Québec seront intégrées à l'émission, ce qui en fait une vitrine touristique originale et attrayante.
A significant part of the program will feature work being done by and with Indigenous communities across the country.
Une partie importante du programme mettra en vedette le travail effectué par et avec les communautés autochtones à travers le pays.
The second half of the program will feature the Cirque Éloize accompanied by the Orchestre Métropolitain.
La deuxième partie de ce programme sera dédiée au Cirque Éloize, accompagné de l'Orchestre Métropolitain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.