We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme avant
le programme devant
du programme avant
au programme avant
You can stop the programme before the end of the cycle, if you make smaller quantities or if you want a thicker end result.
Vous pouvez interrompre le programme avant la fin du cycle, si vous faites des quantités inférieures ou si vous souhaitez un résultat moins fin.
Legislative amendment - which is the only process through which this could be achieved - is a time consuming mechanism and, therefore, not a practicable option for modification of the programme before the end of year 2002.
L'adoption d'un amendement législatif - seul moyen pour ce faire - est une procédure longue et, par conséquent, ce n'est pas une solution réaliste si l'on veut modifier le programme avant la fin de l'année 2002.
Secondly, let me recall that this Workshop is exclusively focused on the development assistance component of the Cotton Initiative, as reflected in the programme before you.
Deuxièmement, permettez-moi de rappeler que cet atelier est consacré exclusivement, comme l'indique le programme devant vous, à l'élément aide au développement de l'Initiative en faveur du coton.
Mr Prodi, you can count on our support in defending the programme before the Council.
Monsieur Prodi, vous pouvez compter sur notre soutien pour défendre le programme devant le Conseil.
Major recommendations were to focus on the most vulnerable, develop and strengthen partnerships with NGOs and revitalize the programme before investing in going to scale.
Les principales recommandations visaient à axer l'attention sur les plus vulnérables, à développer et à renforcer les partenariats avec les ONG et à revitaliser le programme avant d'investir pour l'amplifier.
These lessons were used to improve the programme before returning the portfolio to the line ministry. Room for improvement
L'État a tiré des enseignements de cette expérience pour améliorer le programme avant de le restituer au ministère d'exécution.
The HR Network responded that it was found that the reservations expressed by the first cohort of participants has been sufficiently strong to merit a redesign of the programme before further resources were expended on it.
Le Réseau ressources humaines a répondu que les réserves exprimées par la première série de participants avaient été jugées suffisamment solides pour justifier de remanier le programme avant d'y affecter de nouvelles ressources.
Download Guests watched the programme before going to dinner
Les invités ont observé le programme avant d'aller au dîner
Other countries should be eligible if they join the programme before the deadline for submission of proposals. Consult full version of this call
D'autres pays pourraient être éligibles s'ils rejoingnent le programme avant la date limite de soumission des propositions Consultez la version complète de cet appel
The Council should decide the programme before the end of 1994 so that with effect from January 1995 the next phase of cooperation in the field of vocational training can benefit from the full range of actions to be developed in the framework of the Leonardo programme.
Le Conseil devrait arrêter le programme avant la fin de l'année, de telle sorte que, dès janvier 1995, la prochaine phase de coopération en matière de formation professionnelle puisse bénéficier de l'ensemble des actions prévues dans le cadre du programme Leonardo.
Even if Airbus determined that it had the desire and technical capability to pursue the A350XWB programme, Airbus still had to be satisfied that it could fund the programme before it undertook a launch decision.
Même si Airbus avait déterminé qu'elle souhaitait mettre en ouvre le programme relatif à l'A350XWB et avait la capacité technique de le faire, elle devait encore s'assurer qu'elle pouvait financer le programme avant de prendre une décision de lancement.
Most importantly, Bangladesh had the foresight to allow a nongovernmental organization to set up the programme before HIV was detected in this population.
Aspect encore plus important, le Bangladesh a eu la présence d'esprit de permettre à une organisation non gouvernementale de mettre sur pied le programme avant que le VIH ne soit détecté dans cette population.
The Council was expected to adopt the programme before the end of June 2006.
Le Conseil devait adopter le programme avant la fin juin 2006.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.