Download for Windows Premium
Publiciteit
le programme devant

Vertaling van "le programme devant" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme before
Deuxièmement, permettez-moi de rappeler que cet atelier est consacré exclusivement, comme l'indique le programme devant vous, à l'élément aide au développement de l'Initiative en faveur du coton.
Secondly, let me recall that this Workshop is exclusively focused on the development assistance component of the Cotton Initiative, as reflected in the programme before you.
Monsieur Prodi, vous pouvez compter sur notre soutien pour défendre le programme devant le Conseil.
Mr Prodi, you can count on our support in defending the programme before the Council.
Cette opération peut prendre un peu de temps, le programme devant vérifier la conformité des nouveaux modules trouvés.
This operation can take some time, the program having to check compatibility of all newly found modules.
Je pourrais ajouter quelque chose, si vous voulez, seulement parce que j'ai le programme devant moi.
I could add to that, if you'd like, only because I have the agenda in front of me.
sont éligibles, lorsque le projet ou le programme devant être mis en œuvre revêt un caractère régional ou transfrontalier.
are eligible, where the project or programme to be implemented is of regional or cross border nature.
les compétences (cognitives, affectives ou autres) favorisées par le programme devant faire l'objet d'une évaluation
the skills (cognitive, affective, others) fostered by the program that should be evaluated
un noeud d'utilisateur obtient les informations de noeud des noeuds fournissant le programme devant être visualisé
user node obtains the node information of nodes providing the program needed to be viewed
Vous avez le programme devant vous,
Well, you have the agenda before you,
Pour pouvoir déterminer le programme devant permettre de modifier le comportement du mineur, il est indispensable de commencer par diagnostiquer le risque de récidive, toutes déficiences propices à la criminalité et l'aptitude du mineur à répondre aux attentes.
To decide what programme is needed to achieve a change in the young person's behaviour, it is essential to start by diagnosing the risk of re-offending, any deficiencies that are conducive to crime, and the young person's responsiveness.
Les écoles et les dispensaires seront utilisés comme points d'ancrage au niveau des localités, le programme devant contribuer à améliorer la santé des enfants et des femmes, à remettre en état les écoles et à accroître le taux de scolarisation des filles dans le primaire.
Schools and health centres will be used as entry points at the community level, where the programme is expected to contribute to improved health for children and women, as well as improved schools and increased girls' enrolment in primary education.
Concernant le programme devant être approuvé par le Bòrd ou par les ministres écossais, l'autorité concernée doit
On the plan being approved by the Bòrd or the Scottish Ministers, the authority must
En janvier 2000, le Ministère de la santé a présenté le programme devant le parlement danois.
In January 2000, the Minister of Health made a statement in the Danish Parliament, concerning the programme.
Réunion à Iqaluit pour commenter le programme devant le Conseil consultatif.
Meeting in Iqaluit to give the Advisory Board feedback on the program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le programme devant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 122 ms.