We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la date programmée
Four tags popped-up at the programmed date (6 - 8 months) in the Atlantic. This demonstrates for the first time that eels from the Mediterranean Sea are able to cross Gibraltar Strait and contribute to the spawning stock in the Atlantic.
Quatre émetteurs se sont détachés et ont fait surface à la date programmée (6 à 8 mois) dans l'Atlantique et démontrent pour la première fois que les anguilles de la Méditerranée peuvent traverser le détroit de Gibraltar et contribuer au stock reproducteur de l'Atlantique.
Routine planned preventative maintenance programs should be documented and be completed by the programmed date.
Les programmes d'entretien préventif systématique doivent être documentés et effectués aux dates prévues.
If you need to return, in case of an emergency or any other circumstance, out of the programmed date, we can organize this through our communications system.
En cas d'avoir besoin d'un transport de retour hors de programme, pour une émergence ou une autre circonstance, on peut le coordonner sans problème avec l'aide de notre réseau de communications, comme tu vas voir après.
After the notes had been delivered under this scheme whereby the date of payment was the programmed date for delivery of the machine plus twelve months, the vendor gave a warranty to the Bank that:
Après la remise des billets en vertu de ce mécanisme par lequel la date de paiement était la date prévue pour la livraison de la machine plus douze mois, le vendeur a donné à la banque la garantie que:
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.