We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whether we meet today or tomorrow, it's the same difference for me.
Qu'on se voie aujourd'hui ou demain, pour moi c'est du pareil au même.
He ordered a burger instead of a sandwich, but it's the same difference.
Il a pris un burger au lieu d'un sandwich, mais c'est du pareil au même.
He'll arrive early or on time, it's the same difference for scheduling.
Qu'il arrive en avance ou à l'heure, pour le planning c'est du pareil au même.
It's the same difference you might say.
C'est la même différence me direz-vous.
It's the same difference as I tried to explain with my example.
C'est la même différence que j'ai essayé d'expliquer avec mon exemple.
They chose the blue logo instead of green; it's the same difference visually.
Ils ont choisi le logo bleu au lieu du vert ; visuellement, c'est du pareil au même.
To me, it's the same difference as between an appetizer in a gourmet restaurant and a fast-food meal.
Pour moi c'est la même différence qu'entre une mise en bouche dans un resto gastronomique et un repas au fast-food.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.