We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mitsuyasu Maeno, disillusioned by a man he had previously respected, told friends that he believed Kodama had betrayed the right-wing and the samurai code which he espoused.
Mitsuyasu Maeno, déçu par cet homme qu'il avait admiré, exprime l'idée qu'il a trahi l'extrême-droite et parjuré le code des samouraïs qu'il avait épousé.
Also, many aspects of Confucianism can now be found in bushido, the samurai code.
De plus, on peut maintenant trouver plusieurs aspects du confucianisme dans le bushido, le code des samouraïs.
Another, lasting and longer-lived effect of the Gempei war was Japan's military culture following the Samurai Code, which would last until the end of the Second World War.
Un autre effet durable et plus durable de la guerre des Gempei fut la culture militaire japonaise, basée sur le code des samouraïs et qui devait durer jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale.
I'm not asking you to follow the samurai code from the start.
Ninjas have been around since at least the 14th century, when guerrilla warfare in feudal Japan called for subterfuge and assassination - activities which samurai would not perform because they were forbidden by Bushido, the samurai code.
Les ninjas sont présents depuis au moins le 14e siècle, quand la guérilla du Japon féodal fit appel au subterfuge et à l'assassinat - des activités que les Samouraïs ne voulaient pas appliquer parce qu'interdites par Bushido, le code samouraï.
The samurai code of honor put courage and loyalty above everything else.
Le code d'honneur des samouraïs plaçait le courage et la fidélité au-dessus de tout.
Thanks to bushido, the Samurai code of honour, we have the tools to help.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.