Examples with "the upstream Python distribution" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are files included in the upstream Python distribution...
He explained how the upstream loan affected the overall financial strategy.
Il a expliqué comment le prêt remontant affectait la stratégie financière globale.
Our accounting team recorded the upstream loan in the financial statements.
Notre équipe comptable a enregistré le prêt remontant dans les états financiers.
Management needs to track the upstream loan for proper financial reporting.
La direction doit suivre le prêt remontant pour une bonne information financière.
The upstream areas are often less polluted than those downstream.
Les zones en amont sont souvent moins polluées que celles en aval.
She pointed out the upstream path leading to the waterfall.
Elle a indiqué le sentier en amont qui menait à la cascade.
In the upstream region, the river was much clearer and calmer.
Dans la partie amont, la rivière était beaucoup plus claire et calme.
She enjoyed biking along the upstream pathway beside the river.
Elle aimait faire du vélo le long du chemin qui remontait la rivière.
They decided to restructure the upstream loan to alleviate financial pressure.
Ils ont décidé de restructurer le prêt remontant pour alléger la pression financière.
Our adventure took us to the upstream bends of the river.
Notre aventure nous a menés aux méandres supérieurs de la rivière.
She presented a report on the upstream loan during the financial review.
Elle a présenté un rapport sur le prêt remontant lors de l'examen financier.
The upstream regions are known for their biodiversity and wildlife.
Les régions en amont sont connues pour leur biodiversité et leur faune.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.