The soldiers performed a flawless military drill under the watchful eyes of their commanders.
Les soldats ont exécuté un exercice militaire impeccable sous le regard attentif de leurs commandants.
Their morale was plummeting and their commanders were losing confidence.
Soldiers at times were even the victims of their commanders' lies.
Les soldats étaient même parfois victimes des prévarications de leurs chefs.
The crew mutinied against the mutiny of their commanders.
Les équipages se mutinèrent contre la mutinerie de leurs chefs.
The soldiers looked to their commanders to provide for them upon returning home.
Les soldats comptaient sur leurs supérieurs pour les aider à subsister une fois de retour à la maison.
This made it difficult to identify individual perpetrators, their battalions, and in turn their commanders.
Il a donc été plus difficile d'identifier chacun des auteurs, leur régiment et leurs supérieurs.
The army men were strangers to each other, and to their commanders.
Les soldats et leurs commandants ne se connaissaient pas entre eux.
The staff officer acted as a crucial link between the soldiers and their commanders.
L'officier d'état-major a agi comme un lien crucial entre les soldats et leurs commandants.
Because they feared the enemy more than their commanders.
Parce qu'ils ont craint leurs ennemis plus que leurs commandants.
Soldiers pay the price for their commanders' mistakes.
Les soldats paient le prix des erreurs de leurs commandants.
The impossible choices of war pushed their commanders to the edge of reason.
Les choix impossibles de la guerre poussèrent leurs commandants à la limite de la raison.
Because they feared the enemy more than their commanders.
They all have drunk except their commanders.
Ils ont tous bu, sauf leurs commandants.