We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ces différents programmes
ces divers programmes
But the proportion allocated to health in these various programmes is not fixed from the outset.
Through these various programmes, the authorities have shown that education can be acquired at any age and everywhere.
A travers ces différents programmes, il s'agit pour les autorités de montrer que l'éducation peut s'acquérir à tout âge et partout.
What have been the results of these various programmes and projects?
Quels résultats avez-vous obtenus dans le cadre de ces divers programmes et projets ?
Before today there was no single guiding source of information on these various programmes, making it difficult for operators who intend to launch a new project to combine funding from different sources.
Jusqu'à aujourd'hui, il n'existait pas de source unique d'information et de conseil sur ces divers programmes; les opérateurs désireux de lancer de nouveaux projets d'autoroutes de la mer avaient donc des difficultés à réunir des fonds de sources différentes.
This will require an extension and redeployment of the resources used with a transfer of the competences gained since these various programmes were set up.
Celui-ci nécessitera une extension et un redéploiement des moyens employés avec un transfert des compétences acquises depuis la mise en place de ces différents programmes.
Before today there was no single guiding source of information on these various programmes, making it difficult for operators who intend to launch a new motorways of the sea project to combine funding from different sources.
Jusqu'à aujourd'hui, il n'existait pas de source unique d'information et de conseil sur ces divers programmes; les opérateurs désireux de lancer de nouveaux projets d'autoroutes de la mer avaient donc des difficultés à réunir des fonds de sources différentes.
Managing these various programmes in an efficient and coordinated way has become an increasingly difficult task, as well as making communication and visibility harder.
Il est devenu de plus en plus difficile de gérer ces différents programmes de manière efficace et coordonnée, et de réaliser un bon niveau de communication et de visibilité.
Managing these various programmes in an efficient and co-ordinated way has become increasingly difficult and has made aid activities needlessly complicated, not least for the beneficiaries.
Il est devenu de plus en plus difficile d'assurer une gestion efficace et coordonnée de ces différents programmes, ce qui complique inutilement nos activités d'aide, en particulier pour les bénéficiaires.
The objective of this evaluation is to consolidate mid-term reviews and evaluations and draw lessons that will help in determining the strategic directions of these various programmes for the new programming cycles
Il s'agit de regrouper les évaluations et les examens à mi-parcours et de tirer des leçons qui aideront à déterminer les orientations stratégiques de ces divers programmes pour les nouveaux cycles de programmation
Information on these various programmes and funds is regularly provided to the SPS Committee by the representatives of these organizations.
Les représentants de ces organisations communiquent régulièrement des renseignements sur ces différents programmes et fonds au Comité SPS.
The European Commission announced its intention to contribute 4 million ECUs over a two-year period to these various programmes.
La Commission européenne a déclaré qu'elle entendait contribuer à ces divers programmes à hauteur de 4 millions d'ECU sur une période de deux ans.
These various programmes follow an integrated approach and offer a project of socio-community support for women based on 3 axes: prevention, access to healthcare and economic emancipation through vocational training.
Ces différents programmes suivent une approche intégrée et offrent un projet d'accompagnement sociocommunautaire des femmes intégré autour de 3 axes : la prévention, l'accès aux soins et l'émancipation économique à travers la formation professionnelle.
These various programmes provide finance to the tune of EUR 86 billion for the period 2007-2013.
Ces différents programmes constituent un financement de 86 milliards d'euros pour la période 2007-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor these various programmes in het Engels