Most of the items for the third regular session relate to administrative and budgetary issues.
La plupart des questions inscrites à l'ordre du jour de la troisième session ordinaire relèvent des domaines administratif et budgétaire.
An extremely heavy agenda had been planned for the third regular session, and it was possible that all items would not be covered.
L'ordre du jour prévu pour la troisième session ordinaire étant extrêmement chargé, il était possible que tous les points ne soient pas traités.
A third regular session will be convened immediately following the conclusion of the second and before the end of the year.
De même, une troisième session ordinaire sera convoquée immédiatement après la deuxième session et avant la fin de cette année.
Any significant investment amounts relating to business development will be included in the budget documents submitted at the third regular session 1999.
Les montants correspondant aux investissements éventuels pour le développement des activités seront incorporés aux documents du budget qui seront présentés à la troisième session ordinaire de 1999.
Another welcomed the proposal but noted that it required a comprehensive discussion at the informal inter-sessional meeting to be convened before the third regular session 1998.
Une autre accueillait la proposition de façon positive mais a dit qu'elle exigeait un débat approfondi lors de la réunion officieuse d'intersession qui devrait se tenir avant la troisième session ordinaire de 1998.
It was asked that a report be submitted at the third regular session 1995 on the evaluation.
Une délégation a demandé qu'un rapport soit présenté à la troisième session ordinaire de 1995 sur la composition de l'équipe chargée de l'évaluation.
One delegation noted the importance of maintaining the dates as adopted, pointing out the difficulties that had been caused by the rescheduling of the third regular session 1998.
Une délégation a relevé qu'il importait de s'en tenir aux dates qui avaient été adoptées, faisant valoir les difficultés qu'avait entraînées le rééchelonnement des dates de la troisième session ordinaire de 1998.
Agreed to decide dates for future sessions at the third regular session 1994 based on the following reservations made
Décidé qu'il fixerait les dates de ses futures sessions lors de sa troisième session ordinaire de 1994, les dates suivantes ayant toutefois été retenues
The move to greater accountability was welcomed. It was proposed that a staff representative participate in the discussion of change management at the third regular session 1998.
Elles se sont félicitées du processus de renforcement de l'obligation redditionnelle et ont proposé qu'un représentant du personnel participe aux débats sur la gestion du changement à la troisième session ordinaire de 1998.
As at the conclusion of the third regular session of 1994 of the Board, one such working group has been established to address the question of evaluation, including accountability.
À la fin de sa troisième session ordinaire de 1994, il a créé un de ces groupes de travail pour étudier la question de l'évaluation et de l'obligation redditionnelle.
The secretariat said that the consultants remained committed to the schedule and that progress on the study, including the issue of accountability, would be discussed at the third regular session in September.
Le secrétariat a dit que les consultants étaient décidés à respecter le calendrier et que l'évolution de l'étude ainsi que la question du respect des principes de responsabilité seraient examinées lors de la troisième session ordinaire en septembre.
UNOPS will provide updated information at the third regular session although it is not expected that the recommendations contained in the present report will change on the basis of these discussions.
Le Bureau communiquera des informations actualisées lors de la troisième session ordinaire, mais ne s'attend pas à ce que la teneur des recommandations formulées dans le présent rapport se trouve modifiée à l'issue de ces discussions.
While there was considerable support for this proposal during the third regular session 1994 of the Executive Board, concern was expressed by some delegations about the impact such a resource planning scheme might have on programming processes as applied at the country level.
Si cette proposition a été très largement appuyée lors de la troisième session ordinaire de 1994, certaines délégations ont exprimé leur inquiétude quant à l'incidence qu'une telle méthode de planification des ressources pourrait avoir sur les processus de programmation au niveau des pays.