We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With determination and resilience, we can win through this difficult phase together.
Avec détermination et résilience, nous pouvons surmonter cette phase difficile ensemble.
Thus, should something bad happen, you can make sure that your family can meet your shared financial obligations worry-free and get through this difficult phase.
De cette façon, vous vous assurerez que, en cas d'événements malheureux, votre famille pourra faire face à vos engagements financiers sans souci et traverser cette étape difficile.
With the support of our creditors we can put this difficult phase for the company behind us and concentrate again on what we can do best: high-quality, innovative and reliable photovoltaic solutions.
Avec le soutien des créanciers nous pouvons surmonter cette étape difficile pour l'entreprise et nous concentrer à nouveau sur ce que nous savons faire le mieux : des solutions innovantes de photovoltaïque fiables et de haute qualité.
Many organizations choose to outsource this difficult phase.
De nombreuses organisations choisissent donc d'externaliser cette phase difficile.
They will be able to advise you and guide you out of this difficult phase.
Ils sauront vous conseiller, vous guider hors de cette phase difficile.
We have full confidence that his knowledge, experiences and skills could lead us to tide over this difficult phase.
Nous sommes entièrement convaincus que ses connaissances, son expérience et ses compétences pourraient nous permettre de surmonter cette phase difficile.
By working through this difficult phase, we will get back to price stability with sustained economic growth, which benefits everyone.
Il faut traverser cette phase difficile pour revenir à la stabilité des prix et à une croissance économique soutenue, qui sont dans l'intérêt de tous.
Another challenge we must address is to ensure the maintenance of the full range of mining competencies during this difficult phase for our industry.
Un autre défi que nous devons relever est d'assurer le maintien de l'ensemble des compétences minières lors de cette phase difficile pour notre industrie.
Thanks to the spaces provided, we can use this experience to provide care and to offer help to other people and institutions trying to overcome this difficult phase, she says.
Grâce aux espaces mis à notre disposition, nous pouvons utiliser cette expérience pour fournir des soins, et aider d'autres personnes et institutions qui s'efforcent de sortir de cette phase difficile, dit-elle.
Divergent experiences in coping with this difficult phase, as well as in respect of the deepening and widening of the reform process, have left the region much more heterogeneous than it was 10 years ago.
N'ayant pas vécu de la même manière la traversée de cette phase difficile et n'ayant pas approfondi et élargi pareillement le processus de réforme, les pays de la région constituent aujourd'hui un ensemble plus hétérogène qu'il y a 10 ans.
Divergent experiences in coping with this difficult phase, as well as in the deepening and widening of the reform process, has left the region much more heterogeneous than it was 10 years ago.
N'ayant pas vécu de la même manière la traversée de cette phase difficile et n'ayant pas approfondi et élargi pareillement le processus de réforme, les pays de la région constituent aujourd'hui un ensemble plus hétérogène qu'il y a 10 ans.
This decision will certainly impact the investment by increasing the financial burden but personally, I remain convinced that this difficult phase requires that we continue to support our SMEs.
Cette décision impactera certainement l'investissement par l'accroissement des charges financières mais personnellement, je demeure convaincu que cette phase difficile nécessite qu'on continue à soutenir nos PME.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.