We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce format devrait
cette formule devrait
Ce format doit
ce format doivent
Therefore, this format should probably be avoided for most new applications.
Donc ce format devrait probablement être évité pour la plupart des nouvelles applications.
In line with the generic guidance provided by CRIC, this format should be simple, its use should be cost effective, and its content should add value to existing information.
Suivant les orientations générales formulées par le CRIC, ce format devrait être simple, d'un bon rapport coût/efficacité et apporter une valeur ajoutée par rapport aux informations déjà existantes.
It reiterated that, in order to ensure diversity among programming services, Newsnet and LCN were to maintain a headline news format at all times, and that this format should be distinctly different from that of Newsworld and RDI.
Cette lettre confirmait que, dans le but de respecter la diversité entre les services de programmation, Newsnet et LCN devaient s'en tenir à la formule manchettes en tout temps, et que cette formule devrait les distinguer clairement de Newsworld et de RDI.
This format should be reserved for when there was something to be decided, or at least when there was something to discuss.
Cette formule devrait être réservée aux cas où une décision devait être prise, ou au moins aux cas où il y avait quelque chose à examiner.
This format should include minimal, if any, formal presentation.
Ce format devrait comprendre un exposé formel minimal, s'il y a lieu.
We believe and hope that this format should be maintained.
However, this format should be avoided for the preservation of musical heritage and other sound recordings because it is patented.
Il est toutefois à éviter pour la conservation du patrimoine musical et autre enregistrement sonores, car il est soumis à des brevets.
Programs that read this format should be as lenient as possible, accepting anything that looks remotely like a pixmap.
Les programmes susceptibles de lire ce format doivent être aussi tolérants que possible, et accepter tout ce qui ressemble - même de loin - à un pixmap.
Date ranges in this format should be separated by a hyphen ("-").
Les fourchettes de dates présentées sous ce format doivent être séparées par un tiret ("-").
Date ranges using this format should be separated by two periods ("...").
Si vous utilisez ce format, les dates doivent être séparées par deux points (« ... »)
Date ranges using this format should be separated by two periods ("...").
Les fourchettes de dates présentées sous ce format doivent être séparées par deux points ("...").
Lines not matching this format should not be present in the file. (Currently, they are silently skipped by getservent(3), getservbyname(3), and getservbyport(3).
Les lignes ne se conformant pas à ce format sont ignorées silencieusement par getservent(3), getservbyname(3), et getservbyport(3), mais ce comportement peut changer.
Sixth, it would be desirable to provide for a standard format for notifications that would be adopted by the Council for TRIPS prior to the entry into operation of the system, and this format should provide for notifications to be as simple and brief as possible.
Sixièmement, il serait souhaitable de prévoir un mode de présentation type pour les notifications, qui serait adopté par le Conseil des ADPIC avant l'entrée en vigueur du système, et ce mode de présentation devrait permettre des notifications aussi simples et concises que possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.