Download for Windows Premium
Publiciteit
this guy
Then there was this guy that'd been comin' around.
Et il y avait ce type qui n'arrêtait pas de venir.
Well, yesterday afternoon, this guy keeps buzzing her apartment.
Hier après-midi, ce type n'arrêtait pas de sonner chez elle.
If that's not enough for this guy, forget him.
Si ce n'est pas assez pour ce gars, oublie le.
And I'm telling you, this guy is no perv.
Je te le dis, ce gars n'est pas un pervers.
Then I caught this aggressive smell coming off of this guy.
Puis j'ai senti cette terrible odeur se dégageant de ce type.
Whatever this guy says about me, don't believe it.
Quoi que ce gars dise de moi, ne le crois pas.
The only chance you have of capturing this guy is me.
Pour capturer ce type, votre seule chance, c'est moi.
You were following this guy the day we stole the money.
Vous suiviez ce type le jour où on a piqué la maille.
All this guy wanted was for us to see his evidence.
Tout ce que ce type voulait est qu'on voit sa preuve.
If this guy takes my choppers, I got nothin'.
Si ce type m'enlève mes ratiches, j'ai plus rien.
Dad was having an affair with this guy's wife and...
Papa avait une liaison avec la femme de ce gars, et...
Otherwise, I wouldn't even know that this guy exists.
Sans elles, j'aurais jamais appris l'existence de ce gars.
I can't believe she's sleeping with this guy already.
Je ne peux pas croire qu'elle couche déjà avec ce type.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this guy in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34390. Exact: 34390. Verstreken tijd: 172 ms.