Of course, I find this solution more logical than the previous one.
Ah oui, bien sûr, je trouve cette solution plus logique que la précédente.
To justify her choice, she went through several concrete advantages of this solution.
Pour expliquer son choix, elle a énuméré plusieurs avantages concrets de cette solution.
I think this solution is stronger than the other ones suggested during the meeting.
Je trouve que cette solution est meilleure que les autres proposées pendant la réunion.
The pharmacist says to rinse your mouth three times a day with this solution.
Le pharmacien dit de se rincer la bouche trois fois par jour avec cette solution.
Dare I say, this solution seems more practical than what the consultant suggested.
Oserais-je dire que cette solution semble plus pratique que celle du consultant.
If this solution reduces overall costs, so much the better for everyone involved.
Si cette solution réduit les coûts globaux, tant mieux pour tout le monde.
If this solution is too expensive, we must find something else that works.
Si cette solution est trop chère, il faut trouver autre chose qui fonctionne.
I'm willing to concede that you had good intentions when you suggested this solution.
Je veux bien concéder que tu avais de bonnes intentions en proposant cette solution.
They're fixated on this solution, even though another option would clearly be better.
Ils sont braqués sur cette solution, même si une autre option serait clairement meilleure.
Separating the components in this solution calls for a precise, well-calibrated instrument.
Le dédoublement des composants dans cette solution nécessite un appareil précis et bien calibré.
For the present, this solution appears to be the most efficient one.
À l'heure actuelle, cette solution semble être la plus efficace.
In the abstract, this solution should work, but let's test it first.
En théorie, cette solution devrait fonctionner, mais testons-la d'abord.
I dare say this solution is the best option we have.
À mon avis, cette solution est la meilleure option que nous ayons.