We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela nous aidera à orienter
Hopefully this will help guide the decision of the minister and create a more explicit link between the threat a foreign state or prison poses to an offender and the need to repatriate our own.
Nous pouvons espérer que ces précisions aideront à guider la décision du ministre et créeront un lien plus explicite entre la menace que constituent un État étranger ou ses prisons pour un délinquant canadien et la nécessité de le rapatrier.
"It is time to move from patterns to mechanisms, this will help guide conservation decisions for those species."
Il est temps de passer des tendances aux mécanismes, ceci nous permettra de guider les décisions de conservation pour ces espèces.
I am willing to table them for the consideration of the Speaker if Mr. Speaker feels that this will help guide him in determining whether or not this is an abuse of what should legitimately be going on.
Je suis prêt à les déposer pour que la présidence puisse en prendre connaissance si cela peut l'aider à établir s'il y a abus par rapport à ce qui devrait normalement se passer.
I trust that this will help guide the Senate as to how such issues should be dealt with in the future.
This will help guide you in the future if you enter this business or just wish to follow it from afar.
Cela vous guidera à l'avenir si vous intégrez cette industrie ou si vous suivez le marché à distance.
This will help guide the government in a more transparent way, to ensure that we are taking strong action to build a more sustainable economy and moving forward to a greener future.
Cela nous aidera à orienter le gouvernement d'une manière plus transparente pour nous assurer que des mesures énergiques sont prises en vue de bâtir une économie plus durable et nous engager vers un avenir plus vert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.