Download for Windows Premium
Publiciteit
through its code

Vertaling van "through its code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à travers son code
grâce à son Code
par son code
dans son code
au travers de son code
But remember that the primary goal is not to understand what is supposed to make the application through its code, but to characterize its behavior.
Mais rappelons que l'objectif premier n'est pas de comprendre ce qu'est censée faire l'application à travers son code, sinon de caractériser son comportement.
The advantage of the approach advocated by Michael Feathers is not to focus on what the application is supposed to do, through its code, which can take a lot of times and sometimes be completely impossible, but to focus on what the application does really.
Synthèse L'avantage de la démarche préconisée par Michael Feathers est de nous intéresser non pas à ce que l'application est censée faire, à travers son code, ce qui est toujours très long, voire parfois impossible, mais à ce que l'application fait réellement.
In some 58 countries, for example, the International Chamber of Commerce played a leading role in promoting high standards through its Code of Advertising Practice.
Par exemple, dans quelque 58 pays, la Chambre de commerce internationale jouait, grâce à son Code des pratiques loyales en matière de publicité, un rôle prépondérant s'agissant de promouvoir des critères élevés.
The TBT Agreement extends the reach of its transparency provisions to cover governmental and non-governmental standard setting bodies through its Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards.
L'Accord OTC étend la portée de ses dispositions en matière de transparence aux organismes de normalisation gouvernementaux ou non gouvernementaux grâce à son Code de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes.
The European Union also plays an active role against the indiscriminate dissemination of weapons, including through its code of conduct on arms transfers and its unqualified support for a draft arms trade treaty.
L'Union européenne joue également un rôle actif contre la dissémination des armements, notamment par son code de conduite sur les transferts d'armes et son soutien sans réserve au projet de traité sur le commerce des armes.
Ethics - Through its code of ethics, CWMDA subscribes to the principles of honourable business conduct and encourages its members to adopt and put them in practice.
Étique - Par son code d'éthique, l'ACDMB souscrit aux principes rattachés à une bonne conduite des affaires et encourage ses membres à les adopter et à les mettre en pratique.
Through its Code of Conduct, SEQUANA has made, for itself and its Group of companies, a statement by which the Group recognizes the fundamental and inalienable right, for each individual, to the protection of his/her private life and his/her personal data.
À travers son Code de conduite, SEQUANA a fait, pour elle-même et pour son Groupe, une déclaration par laquelle le Groupe reconnaît le droit fondamental et inaliénable, pour chaque individu, à la protection de sa vie privée et de ses données personnelles.
These commitments are deployed and periodically updated through the policies that the group implements in a number of areas - human resources, diversity, nuclear safety, health, occupational safety and the environment - as well as through its code of ethics.
Ces engagements sont déployés et actualisés périodiquement à travers les politiques que le groupe met en œuvre dans les différents domaines Ressources Humaines - diversité - sûreté - santé et sécurité au travail - environnement réaffirmés dans son code éthique.
ECPAT Switzerland has been involved in this field for a long time through its code of conduct for the tourism sector, in which tour operators are reminded of their responsibilities in this area (see chapter 4).
ECPAT Switzerland s'engage depuis longtemps déjà au moyen du code de conduite qu'elle a élaboré pour le secteur touristique et dans lequel il est rappelé aux voyagistes leurs responsabilités dans ce domaine (voir chap. 4).
The Association protects the statute of Jungian psychoanalysts and through its code of ethics sees that professional rules of practice are maintained.
L'Association protège le statut de psychanalyste jungien et veille à ce que les règles d'éthique concernant la pratique de cette discipline soient respectées.
Through its Code of Conduct the EU encourages in-country complementarities by pressuring EU donors to concentrate their support on a maximum of three sectors.
Dans son code de conduite, l'UE encourage les complémentarités au niveau national en incitant les bailleurs de l'UE à concentrer leurs activités sur un maximum de trois secteurs.
SOCOTEC's commitment to ethics and transparency is affirmed through its Code of Ethics, which is binding on all of its employees worldwide.
L'engagement de SOCOTEC en faveur de l'éthique et de la transparence est affirmé au travers de son Code Éthique qui s'impose à l'ensemble de ses collaborateurs partout dans le monde.
Through its Code of Good Practices on Fiscal Transparency, the IMF helped to empower local population by enhancing governments' accountability.
Par ses codes de bonnes pratiques en matière de transparence des politiques financières, le FMI aide à accroître la capacité d'action des populations locales en faisant en sorte que les pouvoirs publics aient davantage à rendre compte de leurs actes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through its code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 92 ms.