We thank you in advance for your assistance with this important and time sensitive matter.
Nous vous remercions d'avance pour votre aide sur cette question importante et urgente.
The motion is time sensitive, so I wanted to ensure that we dealt with it.
Cette motion est urgente, alors je veux être sûre que nous en discutions.
These are all time sensitive actions which need immediate action.
These types of emails are time sensitive.
Trading alerts are devised mathematically and are acutely time sensitive.
If your post is time sensitive, please let us know when you submit it.
Si votre message est sensible au temps, veuillez nous en aviser lorsque vous le soumettez.
The naming of these still anonymous people has become very time sensitive.
Il devient urgent de mettre un nom sur ces visages encore anonymes.
Especially when projects are time sensitive, the cobot is a godsend.
Surtout lorsque les projets sont urgents, le cobot est une aubaine.
Tracking numbers are useful for knowing the location of time sensitive deliveries.
Les numéros de suivi sont utiles pour connaître l'emplacement des livraisons sensibles au temps.
And it's incredibly time sensitive.
Et c'est un projet qui est aussi très urgent.
That way, complex or time sensitive problems can get the attention they deserve.
Ainsi, les problèmes complexes ou urgents bénéficient de l'attention qu'ils méritent.
We have efficiently made provisions for these situations, which are generally very time sensitive.
Pour faire face à ces situations, souvent urgentes, nous avons pris les devants.
Prevent errors in billing systems and time sensitive transactions
Empêcher des erreurs dans les systèmes de facturation et les transactions sensibles au temps