We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à un code qui
à un code que
à un code, qui
Put in a username, password, then get access to a code that is sent to your phone.
Entrez un nom d'utilisateur, un mot de passe, puis accédez à un code qui est envoyé à votre téléphone.
Certain CPAs would be subject to a code that governs borrowing rather than a fixed borrowing limit.
Certaines administrations portuaires seraient soumises à un code qui régit les emprunts au lieu d'établir un niveau d'emprunt fixe.
The courier will contact you telephonically a few days before the delivery to let you organize; otherwise it will offer you the opportunity to trace and follow your expedition thanks to a code that will be given to you by us at the moment of the shipping.
Le courrier vous préviendra par téléphone quelques jours avant la livraison pour vous donner le temps de vous organiser; autrement, il vous offrira la possibilité de tracer et suivre votre expédition grâce à un code que nous vous communiquerons au moment d'envoyer vos marchandises.
Your "secret paths" will be available in the Soul.City app around the world, thanks to a code that you will be able to attach to them in a very simple way, either a QR Code or an alphanumeric code.
Vos parcours secrets seront disponibles dans l'application Soul.City, partout dans le monde, grâce à un code que vous pourrez leur offrir, de manière très simple, soit en QRCode soit alphanumérique.
This option is configurable and can be changed to a code that you specify.
Cette option est configurable et peut être remplacée par un code que vous spécifiez.
Every single case is attached to a code that has been sent to a relevant processing facility.
Chaque cas est associé à un code, qui a été envoyé à un centre de traitement approprié.
What does it mean to give up control to a code that is repeated without variation?
Que signifie céder le contrôle à un code invariablement répété ?
A unique identifier refers to a code that you use to identify a defined quantity of food to allow it to be traced.
L'identifiant unique est le code employé pour identifier une quantité donnée d'aliments pour pouvoir la retracer.
For example, this article does not apply to a researcher who receives a de-identified dataset from an organization, but who does not have access to a code that permits re-identification of individuals.
Ainsi, le présent article ne s'applique pas à un chercheur qui reçoit d'une organisation un ensemble de données dépersonnalisées, mais qui n'a pas accès au code permettant la ré-identification des personnes.
We have some boxes next to the reception door where we would leave keys next to a code that we must inform the client so that he has access.
Nous avons des boîtes à côté de la porte de la réception où nous laisserions les clés à côté d'un code que nous devons informer le client afin qu'il ait accès.
What measures are there in addition to a code that by and large is supposed to hold contractors accountable, but not the subcontractors?
Outre un code qui, dans l'ensemble, est censé obliger les entrepreneurs, mais pas les sous-traitants, à rendre des comptes, quelles autres mesures ont été mises en oeuvre?
As soon as you log in, you can change your password to a code that is easier to remember (letters, numerals, or both.
Dès que vous aurez ouvert une session, vous pourrez remplacer le mot de passe par un code plus facile à mémoriser (lettres, chiffres ou les deux.
Certain Canada port authorities would be subject to a code that governs borrowing in their letters patent rather than a fixed borrowing limit, as well as enhanced accountability requirements.
Certaines administrations portuaires seraient assujetties à un code régissant les emprunts dans leurs lettres patentes au lieu d'une limite d'emprunt, et il y aurait de nouvelles exigences en matière de responsabilisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.