Download for Windows Premium
Publiciteit
to answer
The teacher called on students at random to answer the questions.
Le professeur a interrogé les élèves au hasard pour répondre aux questions.
Our team of experts is at your service to answer all questions.
Notre équipe d'experts est à votre service pour répondre à toutes vos questions.
He was not quite sure how to answer the tricky question.
Il n'était pas vraiment sûr de comment répondre à cette question délicate.
Standing in suspense, he waited for her to answer the question.
Le cœur battant, il attendait qu'elle réponde à la question.
A few students raised their hands to answer the question.
Quelques élèves ont levé la main pour répondre à la question.
The students shouted in unison to answer the teacher's question.
Les élèves ont crié en chœur pour répondre à la question du professeur.
She popped out for a minute to answer a quick phone call.
Elle est sortie une minute pour répondre à un appel rapide.
One or two students raised their hands to answer the question.
Quelques élèves ont levé la main pour répondre à la question.
She quickly hopped off the couch to answer the doorbell.
Elle a rapidement quitté le canapé pour répondre à la sonnette.
He had to pull away from the game to answer an important phone call.
Il a dû s'éloigner du jeu pour répondre à un appel téléphonique important.
She referred to the written material to answer the client's questions.
Elle s'est référée à la documentation pour répondre aux questions du client.
She whammed her hand down on the buzzer to answer.
Elle a écrasé sa main sur le buzzer pour répondre.
The ringing phone served as a summoning for her to answer the crucial question.
La sonnerie du téléphone servait d'appel pour qu'elle réponde à la question cruciale.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to answer in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 79623. Exact: 79623. Verstreken tijd: 529 ms.