Children should pay attention when crossing the street to avoid accidents.
Les enfants doivent faire attention en traversant la rue pour éviter les accidents.
He left the party on the quiet to avoid any awkward goodbyes.
Il a quitté la fête en douce pour éviter des adieux gênants.
The secret meeting was held out of the way to avoid attention.
La réunion secrète s'est tenue à l'écart pour éviter l'attention.
The politician made campaign donations on the quiet to avoid scrutiny.
Le politicien a fait des dons de campagne en douce pour éviter l'examen.
The couple adopted a child on the quiet to avoid media attention.
Le couple a adopté un enfant en douce pour éviter l'attention des médias.
The diplomat had to tread carefully to avoid an international incident.
Le diplomate devait marcher sur des œufs pour éviter un incident international.
He preferred to keep his charity work off the radar to avoid attention.
Il préférait garder son travail caritatif sous le radar pour éviter l'attention.
He likes to keep his trophies out of sight to avoid appearing boastful.
Il aime garder ses trophées loin des yeux pour éviter de paraître vantard.
It's crucial to balance the books regularly to avoid financial discrepancies.
Il est crucial d'équilibrer les comptes régulièrement pour éviter les écarts financiers.
He spilled the coffee on purpose to avoid the awkward conversation.
Il a renversé le café exprès pour éviter la conversation gênante.
They conducted negotiations under the radar to avoid interference from competing companies.
Ils ont mené des négociations en catimini pour éviter l'ingérence des entreprises concurrentes.
Let's answer the questions one at a time to avoid confusion.
Répondons aux questions chacun son tour pour éviter la confusion.
He had to step over the cables carefully to avoid tripping.
Il a dû enjamber les câbles avec précaution pour éviter de trébucher.