Vertaling van "to develop joint programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pour élaborer des programmes conjoints
d'élaborer des programmes communs
It enables UNFPA to be a more effective partner in inter-agency, global and regional mechanisms to develop joint programmes and to coordinate and participate in multidisciplinary technical assistance.
Ils permettent au FNUAP de jouer un rôle plus efficace dans la mise en place de mécanismes aux niveaux interinstitutions, mondial et régional pour élaborer des programmes conjoints et coordonner les activités d'assistance technique multidisciplinaires et y participer.
In that context, UNIDO had decided to second, initially for the next biennium, a UNIDO staff member to Rome in order to develop joint programmes with both FAO and IFAD.
Dans ce contexte, l'ONUDI a décidé de détacher à Rome un de ses fonctionnaires, dans un premier temps pour le prochain exercice biennal, pour élaborer des programmes conjoints avec la FAO et le FIDA.
During this cycle an effort will be made to make those instruments operational and to develop joint programmes.
Au cours du présent cycle, on tentera de placer ces instruments dans des conditions opérationnelles et d'élaborer des programmes communs.
With membership drawn from heads of agencies of both Co-sponsors and non-Cosponsors, the main role of the UNTGs was to advocate and facilitate coordination among Co-sponsors and to develop joint programmes.
Composés des représentants des organismes coparrainants et d'organismes non coparrainants, ils avaient pour fonctions essentielles de promouvoir et de faciliter la coordination entre organismes coparrainants et d'élaborer des programmes communs.
Then, in response to specific calls for assistance, work groups of experts and practitioners in the region can be established to develop joint programmes and to collectively mobilize resources
Pour répondre à des demandes d'assistance précises, des groupes de travail comprenant des experts et des praticiens de la région peuvent ensuite être établis pour concevoir des programmes communs et mobiliser collectivement des ressources
India had enacted strong domestic legislation to combat money-laundering and had entered into bilateral agreements with several countries to develop joint programmes on money-laundering, counter-terrorism and organized crime.
L'Inde a adopté une législation nationale forte pour combattre le blanchiment de capitaux et a conclu des accords bilatéraux avec plusieurs pays en vue de développer des programmes conjoints de lutte contre le blanchiment de capitaux, le terrorisme et le crime organisé.
The WTO was also in contact with a number of other agencies with a view to develop joint programmes.
The consultative process with other regional commissions and UNDP has been intensified in order to develop joint programmes, provided the additional financial support is identified and provided.
La CEE a intensifié ses consultations avec les autres commissions régionales et le PNUD afin d'élaborer des programmes communs sous réserve qu'un appui financier additionnel puisse être mobilisé.
All the regional commissions are supposed to develop joint programmes in the field of natural resources and energy with DDSMS.
The Institute consolidated its cooperation with member States in order to develop joint programmes of action based on individual national requirements in the area of crime prevention, using the international legal instruments as an effective means to address the crime problem.
Il a consolidé sa coopération avec les États membres afin de concevoir, en fonction des besoins propres à chaque pays, des programmes d'action communs dans le domaine de la prévention du crime, les instruments juridiques internationaux devant aider à combattre efficacement la criminalité.
The Task Force has enhanced its efforts to develop joint programmes and initiatives, including joint assessments and strategies, in order to strengthen coordination and collaboration in the field.
L'Équipe spéciale a redoublé d'efforts pour élaborer des initiatives et des programmes conjoints, notamment des évaluations et des stratégies conjointes, de manière à renforcer la coordination et la collaboration sur le terrain.
This first meeting between KAUST and Strate will certainly not be the last, as the 2 schools have decided to develop joint programmes that will gather their students around the challenges of entrepreneurship.
Cette première rencontre entre KAUST et Strate n'est sans doute pas la dernière, car les 2 écoles ont décidé de développer des programmes communs qui rassembleront leurs étudiants autour des enjeux de l'entrepreneuriat.
It planned to continue to work closely with other organizations in the region, including those within the United Nations system, to develop joint programmes and projects.
Il entendait continuer à travailler en étroite collaboration avec d'autres organisations de la région, notamment celles du système des Nations Unies, pour élaborer des programmes et projets communs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.