We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de mettre en oeuvre progressivement
mettre progressivement en œuvre
The new proposals build on previous legislation and continue to gradually implement an internal energy market.
Les nouvelles propositions sont élaborées sur la base de la législation précédente et continuent de mettre en oeuvre progressivement un marché intérieur de l'énergie.
The sport fishery is a legitimate partner in the fishery and is conservation-minded; DFO is urged to gradually implement a tidal water fishery in the Atlantic.
La pêche sportive constitue un partenaire légitime dans le secteur des pêches et se soucie de la conservation; on presse le MPO de mettre en œuvre progressivement une pêche en eau marine dans l'Atlantique.
The signatories of the Code will have to gradually implement these measures, all of which will need to be in place by 1 January 2008.
Les signataires du code devront mettre progressivement en œuvre ces dispositions, le code devant être entièrement appliqué pour le 1er janvier 2008.
As opposed to many European countries which plan to gradually implement Instant Payments in the coming five years, Aruba chose for a community-wise transition that will bring substantial transaction volumes to the Instant Payment systems immediately.
Contrairement à de nombreux pays européens qui prévoient de mettre en œuvre progressivement les paiements instantanés dans les cinq prochaines années, Aruba a opté pour une transition à l'échelle de la communauté qui permettra d'injecter immédiatement d'importants volumes de transactions aux systèmes de paiements instantanés.
Now is the time to gradually implement that step by step.
Our coaching allows the development of a better understanding of the environment and organizational context, and to gradually implement more effective strategies.
Notre accompagnement permet de développer une meilleure compréhension de l'environnement et du contexte organisationnel et d'implanter progressivement des stratégies plus efficaces.
I see that it is possible to gradually implement relationships of love and bestowal which are similar to nature.
Je vois qu'il est possible de mettre en place graduellement des relations d'amour et de dons sans réserve qui sont similaires à la nature.
The ultimate aim of the project was to gradually implement and maintain approaches aimed at promoting the development of community justice programs.
Le but ultime du projet était d'instaurer graduellement et de maintenir des approches favorisant le développement de programmes de justice communautaire.
This would allow them to gradually implement the requirements in order to comply with these proposed amendments, including buying and installing new equipment and changing labels.
Ainsi, ils pourraient appliquer progressivement les exigences, dont l'achat et l'installation de nouveau matériel et le changement des étiquettes, afin de se conformer aux modifications proposées.
This would allow them to gradually implement the requirements in order to comply with these proposed amendments, including buying and installing new equipment, and changing labels.
Ils pourraient mettre en œuvre graduellement les modifications proposées afin de se conformer aux nouvelles exigences, y compris l'achat et l'installation du nouvel équipement et la modification des étiquettes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.