He sent them two devils to hell before they killed him.
Il a envoyé deux démons en enfer avant qu'on le tue.
You are the soul of a soldier who went to hell.
Vous êtes l'âme d'un soldat qui est allé en enfer.
Our vacation plans went to hell after the airline canceled every single flight.
Nos projets de vacances sont partis en vrille quand la compagnie a annulé tous les vols.
Better to go quickly to heaven than slowly to hell, brother.
Mieux vaut un express au paradis qu'une longue descente en enfer.
She must have turned into a crow and flown back to hell.
Elle doit s'être changé en corneille et volé jusqu'en enfer.
Down to hell, and say that I sent you.
Va en enfer, et dis que je t'y ai envoyé.
We dispatch it to hell, just the way you said.
On l'enverra en enfer, comme tu pensais le faire.
Free him from this desire that is leading him to hell.
Libère-le de ce sentiment qui le mène tout droit en enfer.
You and me are going on a car ride to hell.
Toi et moi, on va faire un tour en enfer.
May the trolls and sea devils drag you down to hell.
Que les trolls et les démons marins t'envoient en enfer.
He must have used that theory to send those man-ghosts to hell...
Il a dû appliquer cette théorie pour les envoyer en enfer...
Belle, even though her eyes seem to lead us to hell.
Belle, même si ses yeux semblent nous mener en enfer.
I win the title, then I'll go back to hell willingly.
Je gagne le titre, et je rentre en enfer de plein gré.