This is no time to pull back.
You might want to pull back a little.
Casualties were high, forcing the company to pull back.
Les pertes furent élevées, forçant la compagnie à se retirer.
We've been ordered to pull back.
During the negotiation, he had to pull back his initial offer.
Lors de la négociation, il a dû retirer son offre initiale.
Realizing their mistake, they chose to pull back and apologize.
Réaliser leur erreur, ils ont choisi de se retirer et de s'excuser.
After the first round, she decided to pull back her aggressive strategy.
Après le premier tour, elle a décidé de revoir sa stratégie agressive.
After the setback, they chose to pull back and reassess their strategy.
Après le revers, ils ont choisi de se retirer et de réévaluer leur stratégie.
The committee unanimously agreed to pull back from the initial proposal after feedback.
Le comité a unanimement convenu de se retirer de la proposition initiale après les retours.
He wanted to push forward, but realized it was time to pull back.
Il voulait avancer, mais a réalisé qu'il était temps de se retirer.
After considering the risks, they decided to pull back on their travel plans.
Après avoir considéré les risques, ils ont décidé de revoir leurs plans de voyage.
Under pressure, he felt forced to pull back and rethink his approach.
Sous pression, il s'est senti forcé de se retirer et de repenser son approche.
Before signing, she decided to pull back and review the fine print again.
Avant de signer, elle a décidé de se retirer et de relire les petits caractères.