Thanks to this program, each student becomes an agent of change in their community.
Grâce à ce programme, chaque élève devient un vecteur de changement dans sa communauté.
One pitfall to this program is the expiration of the license.
That is why they are increasingly restricting access to this program.
C'est pourquoi ils limitent de plus en plus l'accès au programme.
Admission to this program is only in the Fall semester.
L'admission au programme n'est seulement que pour la session d'automne.
Being able to come here to this program is what was important.
To start with, please drag and drop your video to this program.
Thanks to this program, your small savings can grow into a profitable investment.
Grâce à ce programme, tes petites économies peuvent se convertir en investissement rentable.
Thanks to this program, students get a double benefit, both academically and personally.
Grâce à ce programme, les élèves obtiennent un double bénéfice scolaire et personnel.
The schedule of standards development will be considered and added to this program.
Le calendrier d'élaboration des normes sera examiné et ajouté à ce programme.
There are two major drawbacks to this program, however.
Toutefois, il y a deux inconvénients majeurs à ce programme.
It is therefore important that we make adjustments with regard to this program.
Il est donc important qu'on rajuste le tir relativement à ce programme.
Thanks to this program, several families were finally freed from their endless paperwork problems.
Grâce à ce programme, on a délivré plusieurs familles de leurs difficultés administratives interminables.
Thanks to this program, low-income families can finance their insulation work with an interest-free loan.
Grâce à ce programme, les familles modestes financent leurs travaux d'isolation à taux zéro.