The new quarterback steamrolled over the defense, scoring three touchdowns in the first half.
Le nouveau quarterback a pulvérisé la défense, marquant trois touchdowns en première mi-temps.
Mitchell had 35 catches for 498 yards and two touchdowns in 2003.
Mitchell a 35 réceptions pour 498 yards et deux touchdowns en 2003.
The football player was an overnight sensation after scoring multiple touchdowns in one game.
Le joueur de football est devenu une sensation du jour au lendemain après avoir marqué plusieurs touchés en un seul match.
Stefanucci in the position of quarterback has had some good play but also had two interceptions "devastating" set up touchdowns in.
Stefanucci dans la position de quart-arrière a eu un certain bon jeu, mais aussi deux interceptions "dévastateur" mis en place touchés en.
Mayfield also ran for 85 yards and two touchdowns in the 52-38 win.
Il court également pour 85 yards et deux touchdowns dans la victoire 52-38,.
He had 384 passing yards and four touchdowns in the 34-31 loss.
Il totalise 384 yards par la passe et quatre touchdowns dans la défaite 34-31.
Ryan has been a scoring machine, amassing 52 touchdowns in his sophomore and junior seasons.
Ryan est une machine à marquer, avec 52 touchdowns en 2 années, seconde et première.
He passed for 265 yards and three touchdowns in a 38-31 win.
Il passe pour 265 yards et trois touchdowns dans une victoire de 38 à 31.
and scored four touchdowns in one game, and had many college offers... and could have made something of his life...
ayant marqué quatre touchdowns en un seul match et qui aurait pu réussir sa vie...
He caught 73 passes for 1,022 yards and 12 touchdowns in his senior year.
Il a capté 73 passes pour 1022 yards et 12 touchdowns dans son année senior.
Terrell finished his career with a school record 1,130 receiving yards on 67 receptions and scored 14 touchdowns in 2000.
Terrell termine sa carrière universitaire avec un bilan de 1130 yards, pour 67 réceptions et 14 touchdowns en 2000.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.